While preparing to move to Africa for several years, I asked, “What should I bring?” The answer came, “Whatever makes you feel at home.” Having always lived in the southern United States, I had no idea how to make that decision, short of taking everything I owned. Once I arrived in Africa, I adjusted more quickly than expected to the various places I lived. “Home” became more of a state of mind than a physical location or set of things.
“How is life in Sudan different from the USA?” • Waking in the middle of the night to find the house invaded by army ants • Realizing you are the only white person on a very full bus, and feeling comfortable with that. • Meeting someone at a shop and ending up in their home having breakfast • Spending an afternoon at the Sudanese ambassador’s house • Enjoying sheep intestines while thinking it is macaroni. • Entering the home of a stranger and being welcomed like a long-lost friend.
Life in Africa was not what I expected. It is fuller, richer, changeable, unpredictable, fascinating. The people are gracious, forgiving and hospitable. The tastes, sights, and sounds reflect a vibrant, determined, joyful richness that overcomes poverty and significant difficulties. I’ve been challenged and encouraged while learning great patience and the value of perseverance. I am deeply indebted, especially to the Sudanese, who have taught me so much.
Leoma worked in the Sudan for 20 years and came to know and love many Sudanese. When she returned to the US, she wrote about her experiences as well as the lives of her Sudanese friends and colleagues. While dealing with culture shock to the US, she wrote a devotional book and several books of prayers based on Scripture.
Leoma has a unique view of life, and that is reflected in her passion for connecting faith and the reality of life in the US and abroad.
Bukra in Arabic is much the same meaning as mañana in Spanish. It can mean 'tomorrow' or it can mean 'sometime later'. In Islamic thought, God is in control of our lives, and so we have no way of knowing what is coming (and have no control over it anyway). So, why promise that something will happen tomorrow, when it might not. Language and culture are tied tightly together. In learning one, you need to learn the other as well.
Book Excerpt
Launching Into the Unknown
Marian had worked in Sudan for many years, living in the country’s southeast among the Nuer people. She told me that once a week she traveled from her tiny village to the nearby town to shop. There was a particular item that she needed, but each week when she asked for it she was told insha’allah, bukra, “God willing, tomorrow.” Now bukra (BOOK rah) is similar to the Spanish mañana, which has little if anything to do with the day after today. After a few weeks, Marian returned to town yet again. As soon as they saw her, workmen on the roof of the shop called out, “Come, come, today is bukra!” The item had at last arrived.
Comment on this Bubble
Your comment and a link to this bubble will also appear in your Facebook feed.