Tante Lina tapped him on the shoulder. “Il y aura un speech?”
Crap. He hadn’t planned on a speech. “No speech,” said Dan.
“Quel dommage,” she replied.
He had an idea what dommage meant. There’d be a lot more dommage if someone got up and said the wrong thing.
Click Follow to receive emails when this author adds content on Bublish
Comment on this Bubble
Your comment and a link to this bubble will also appear in your Facebook feed.